The meaning of “No Woman No Cry” is now controversial in Japan. “No Woman No Cry” is a title of a song written by Bob Marley, a famous Jamaican Reggae artist. I’ve thought that the meaning is “There is no woman who does not cry”. However, someone says the meaning is “Women! Do not cry !”. I’d… C In this great G future, Am You can't forget your F past. C So G dry your tears, I Am say F. C No G woman no Am cry F. C No F woman G no C cry. C Oh little G darling, Am don't shed no F tears. C No F woman G no C cry. C 'Cause I re G member Am when we used to F sit. C In the govern G ment yard in Am trenchtown F. No woman, no cry, No woman, no cry, No woman, no cry. Said said Said I remember when we used to sit In the government yard in Trenchtown Oba, ob-serving the hypocrites As they would mingle with the good people we meet Good friends we've had, oh good friends we've lost along the way In this bright future you can't forget your past So dry your This deeply spiritual song spoke volumes about life in the Trenchtown ghetto without saying a single explicit word about how poor the people were or about injustice. Instead, it offers memories How to play “No Woman, No Cry” by Bob Marley on piano!Check out the full piano tutorial for “No Woman, No Cry” on our website: http://bit.ly/2o0fDfD Get the Tłumaczenie piosenki „No Woman, No Cry” artysty Bob Marley & The Wailers — angielski tekst przetłumaczony na hebrajski Setelah itu, No Woman, No Cry menjadi single dari album Live! dan sejak itu langsung mengudara di seluruh dunia. Makna dari No Woman, No Cry berhubungan dengan menjaga kepala seseorang tetap tegak No Woman, No Cry 歌词: No woman no cry, no woman no cry No woman no cry, no woman no cry Seh, seh, said I remember when we used to sit In a government yard in Trenchtown Obba, obba, observing the hypocrites As the would mingle with the good people we meet Good friends we have, oh, good friends we've lost Along the way In this great future, You can't forget your past So dry your tears, I seh Yeah, oh, yeah No woman, no cry. No woman, no cry Said, I remember when we used to sit In a government yard in Trench town I′m observing the hypocrites 'Cause they would mingle with good people we meet The good friends we have, oh, good friends we′ve lost Along the way In this great future that you can't forget your past So, dry your tears No woman, no cry, don't you shed no tears Everything's gonna be alright I say hush little sister No woman, no cry Everything's gonna be alright it's gonna be it's gonna be alright No woman, no cry, no woman, no cry Everything's gonna be alright yea I know it's gonna be alright No woman, no cry, come here little sister FNNn. tłumaczenia No Woman Dodaj No Woman en No Woman, No Cry pl No Woman, No Cry I was doing an impromptu gig and they're filming it and I did a beautiful version of " No Woman No Cry ". Dałem zaimprowizowany występ a oni to sfilmowali a ja zaśpiewałem piękną wersję " No Woman No Cry ". You shouldn't let no woman do you like that. Nie powinieneś pozwalać żadnej kobiecie na coś takiego. No woman could be so . . . so honorable. Żadna kobieta nie mogłaby być taka... honorowa, taka dzielna. Literature While I lead this tribe... no woman will be taken as spoils ever again. Podczas gdy będę przewodził temu plemieniu... żadna kobieta nigdy nie będzie wzięta jako łup. But no woman had captured him enough for him to really want to be with her. Ale żadna kobieta nie schwyciła go wystarczająco, żeby naprawdę chciał z nią być. Literature Severo exclaimed, scandalized, for no woman in his family or any other family he knew worked. - wykrzyknął zgorszony Severo, bo żadna kobieta z jego rodziny ani z innych znajomych mu rodzin nigdy nie pracowała Literature No woman could act her part with that icy unconcern. Żadna kobieta nie potrafiłaby odegrać takiej roli z tak lodowatą obojętnością. Literature No woman with any self-respect would have done less. Żadna kobieta, która ma choć odrobinę szacunku do siebie, nie postąpiłaby inaczej. Literature No woman has excited Harrow as this one does. Żadna inna kobieta tak nie fascynowała Harrowa, jak właśnie ta. Literature It was growing clear that no woman could ever live up to all these demands. Stawało się coraz bardziej jasne, że żadna kobieta nie sprosta tym wymaganiom Literature No woman ever lured me anywhere. Żadna kobieta nigdy nigdzie mnie nie zwabiła. Literature Is there no woman who likes my son-in-law? która lubi mojego zięcia? She did exotic and unusual things that no woman in her family could even imagine doing. Robiła rzeczy oryginalne i niezwykłe, o jakich żadnej kobiecie z jej rodziny nawet się nie śniło. Literature And in this scheming no woman could have helped him more than Jade did. I w całej tej działalności żadna kobieta nie potrafiłaby pomóc mu bardziej niż jego własna żona Literature """A seventeenth, that no woman I want will ever want another." Siedemnasty: żadna kobieta, której zapragnę, nigdy nie zechce innego. Literature I love you, dear mother; but I'll trust no woman's tongue. Kocham cię, droga matko, ale nie ufam niewieścim językom. Literature No woman worth her weight is a fainting flower, if you know what I mean.” Ta, która jest cokolwiek warta, nie przypomina delikatnego kwiatuszka, jeśli wie pan, co mam na myśli. Literature A man who makes no money, and has no woman? Mężczyzną, który nie zarabia i nie ma kobiety? Did no woman understand the power of three? Czy żadna kobieta nie rozumiała mocy trójki? Literature No woman has such skill with a blade to take four in the manner described! Żadna kobieta nie włada ostrzem z podobną maestrią, by pokonać czterech w opisany sposób. Literature I mean, no woman forgets about her own wedding. Żadna kobieta nie zapomni o własnym ślubie. Literature No woman would send a reply-paid telegram. Kobieta nie opłaciłaby odpowiedzi z góry. No woman in the High Council is to touch her. Nikt z Rady Najwyższej jej nie dotknie. There is no woman who is my back can resist. Nie ma żadnej kobiety, która jest moim tylnym może oprzeć się. No woman could be forced to be the King of Shadows’ bride. Żadnej kobiety nie wolno było zmuszać do tego, by została narzeczoną Króla Cieni. Literature Although he was no womanizer, he understood very well how to be charming when necessary. I chociaż nie był kobieciarzem, to potrafił zachować się czarująco, kiedy było to konieczne. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Twórz Groove z nami!Wyślij okładkę tej piosenki! Wysyłany plik musi być typu: png lub jpg. Żaden plik nie został wysłany. Dziękujemy za wysłanie okładki. Tekst piosenki (with Ziggy Marley) No women, no cry No women, no cry No women, no cry No women, no cry Said, "I remember when a we used to sit in a government yard in Trenchtown Observing the hypocrites as they would mingle with the good people we meet" Good friends we have, oh, good friends we've lost along the way In this great future, you can't forget your past "So dry your tears", I say No women, no cry No women, no cry No little darlin', please don't she'd no tears (Shed no tears) No women, no cry Said, "I remember when a we used to sit in a government yard in Trenchtown And Georgie would make the fire light as logwood burnin' through the nights" And then we would cook cornmeal porridge of which I'll share with you Said, "Oh my feet is my only carriage so I've got to push on through" And while I'm gone, saying Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right No women, no cry No women, no women, no women, no women No women, no cry Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right (Every little thing) Everything's gonna be all right (Every little thing) Everything's gonna be all right (Everything's gonna be all right! ) (Every little thing) Everything's gonna be all right (Everything's gonna be all right! ) (Every little thing) Everything's gonna be all right (Everything's gonna be all right! ) (Every little thing) Everything's gonna be all right Everything's all right Everything's all right Everything's all right Everything's all right Everything's all right Everything's all right Everything's gonna be all right (Everything's all right! ) Everything's gonna be all right (Everything's all right! ) Meet me, in the middle of the day and we'd hear you say, "Everything is ok" Meet me in the middle of the night (Everything's all right) And we'd hear you say (Everything's), "Everything is gonna be alright" (All right) Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right Everything's gonna be all right No women, no cry No women, no cry Ziggy Marley, we'll see you this summer Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Blues Traveler One of Bob Marley’s most enduring songs, “No Woman No Cry” is a call to a woman in his life to be positive and not to worry about the bad times originally from the album Natty Dread. The single version of the track and the version which featured in his greatest hits album Legend was recorded live at the Lyceum in London and included on the album Live! The song has a strong legacy, placing 37 on Rolling Stone’s “500 Greatest Songs of All Time.” It has been covered multiple times, most famously by The Fugees and Nina Simone. Bob listed his childhood friend, Vincent Ford, as one of the songwriters. Vincent ran a soup kitchen in Jamaica and the royalties from the song helped him keep the kitchen running.